https://uw.academia.edu/CezaryW%C4%99gli%C5%84ski
Tematyka badań: teorie instytucjonalne w prawie, teoria prawa konstytucyjnego, prawo europejskie, prawa podstawowe, socjolingwistyka
Przebieg kariery naukowej
2021-2025: stypendysta rządu francuskiego w Instytucie Nauk Politycznych w Paryżu (Sciences Po Paris) w ramach stypednium BGF codirection (podwójny doktorat)
2021: dyplom LL.M. w zakresie nauk nad prawem europejskim w Kolegium Europejskim (Collège d’Europe) w Brugii
2020: magister filologii romańskiej (profil przekładowy) w Instytucie Romanistyki UW oraz studia podyplomowe dla tłumaczy przysięgłych (IPSKT) na Wydziale Lingwistyki Stosowanej
2019: magister prawa na Wydziale Prawa i Administracji UW oraz na Université de Poitiers (dyplom Master 2 na kierunku francuskie i europejskie prawo handlowe)
Projekty badawcze
2023-2024: wykonawca projektu „Wsparcie Krajowych Instytucji na rzecz Praw Człowieka w Monitorowaniu Praw Podstawowych i Związanych z Tymi Prawami Aspektów Praworządności” realizowanego przez Biuro Rzecznika Praw Obywatelskich pod kierownictwem Agencji Praw Podstawowych UE (EEA and Norway Grants)
2018-2022: kierownik i wykonawca projektu naukowego pt. „W poszukiwaniu społecznych podstaw prawa. Instytucjonalna teoria państwa i prawa Maurice’a Hauriou” finansowanego ze środków Ministerstwa Edukacji i Nauki w ramach programu „Diamentowy Grant”
Wybrane publikacje naukowe
Application of the Charter of Fundamental Rights in the course of implementation of projects financed by EU funds. Handbook and practical guidance for national bodies, Łacny J., Sznajder M., Węgliński C., Office of the Commissioner for Human Rights, 2024.
Maurice Hauriou’s theory of the institution. Legal institutionalism and the science of the state, Archiwum Filozofii Prawa i Filozofii Społecznej 3(32)/2022)
The entangled relationship between law and language in the globalized world, Comparative Law and Language (CLL) Vol. 1 No. 1, 2022.
Prawa językowe i dyskryminacja językowa w prawie Unii Europejskiej, Socjolingwistyka 33/2019, Instytut Języka Polskiego PAN.
On current issues in EU constitutionalism: transnational lists for the European elections as a possible solution to problems of the democratic deficit and legitimacy within the European Union?, [w:] „Constitutions of Modern States”, red: M. Serowaniec, M. Dorochowicz, J. Zemła, Wydawnictwo UMK, Toruń 2019, str. 167-178.
Teoria loi-écran i bezpośrednie stosowanie Konstytucji przez sądy we Francji, Przegląd Prawniczy UW 2/2018, str. 148-167.
Działalność
Tłumacz przysięgły języka francuskiego, tłumacz freelance dla Trybunału Sprawiedliwości UE, w przeszłości kilkuletni pracownik Biura Rzecznika Praw Obywatelskich, obecnie związany z Helsińską Fundacją Praw Człowieka (Program Wolność Słowa)
Editorial board assistant w czasopiśmie Comparative Law & Language (Università di Trento)